ネタ的には古いが…
某家庭教師会社のCMで
「MOTHERからMを取ったらOTHER。他人です。」ってのがあるけど、
これに何の意味があるんだ?
ただのこじつけじゃないか?
もそもそ「OTHER」は「他人」って意味じゃねぇだろ…

と、ふと思った。
自信が無いので一応調べてみたが、
やっぱり他人とは書いてなかった。

まー大雑把に言えば他人でもいいのかもしれない。
でも普通の人が言うならいいと思うんだけど
家庭教師の会社がCMで言っていい事ですかね?
世も末だ。\(-_-)/


−−−
検索してみたら同じような意見は腐るほどあったので
良かったら検索してみてください。
オレなんかよりも的確な指摘が多いです。

コメント